éditions

Ad augustus per angustus. Le Delirium plonge dans l’aventure éditoriale comme il le ferait en méditérannée : la ligne éditoriale courbe qui trace l’horizon de ses publications s’inscrit dans la continuité des heures baroques vécues sur ses tapis d’orient : en un mot, articuler fictions poétiques et vérités anthropologiques. Les trois premières éclosions vous sont ici présentées. Vous pouvez les acquerir en adressant un mail à contact@ledelirium.net.

Midnight Feasts
A minuit transformer les citrouilles en carrosses, métamorphoser des bouts de carottes en lièvre de mars, orchestrer des festins avec trois fois rien... Faire la cuisine à la lumière d’un réverbère, d’une chandelle ou d’un frigidaire : Midnight Feasts sera le vade mecum des apprenti-sorciers de la cuisine noctambule, écrit en lewis-carolien par un bouquet d’artistes britanniques et illustré par les crayons magiques de Laurie Bellanca.

Afghane dérive

Afghane Dérive, de Jean-Luc Camilleri.

Majesté rugueuse de l’Hindu Kush, course-poursuite à la recherche de Nafissa enlevée par des talibans après le meurtre de son mari. Nouria veut les venger et faire payer le prix du sang !

Traversée de l’Afghanistan avec ses couleurs acides et ses effluves musquées ; la route de la soie est devenue celle de l’opium, les pistes sont parsemées de tanks rouillés. Misère des populations, campagnes détruites où flottent des forêts de chiffons de toutes les couleurs à la gloire des Shahids, les martyrs de tous les djihad.

Pourtant, un charme médiéval surnage, miraculeusement. Malgré les saccages et les massacres, la miniature réapparaît par intermittence et la nostalgie affleure quand tablas, luths et vièles réveillent la vieille âme afghane. Magie du ghazal et de la poésie soufie, du clapotis de l’eau dans les canaux, du bruissement des vergers, des musiciens dans les tchaï-khana, des landays chantés par les femmes... Car l’amour est fort comme la mort, la passion plus lourde que la tombe.

Jean-Luc Camilleri est sociologue et écrivain. Il a déjà publié plusieurs essais et romans dont La Carrière des Indes et Une Inde qui fut portugaise à la Fondation Gulbenkian.

Fables - Recettes de Christian Etienne, d’après Jean de la Fontaine

S’il est juste que le génie français se situe à la confluence des belles lettres, de la gastronomie et des beaux-arts, alors Fables en est une émanation. Ce livre de cuisine esthétique traduit en recettes délicates les Fables de Jean de La Fontaine. Christian Etienne, chef étoilé, et la photographe Mary-Laetita Gerval présentent 35 apologues du fabuliste et leurs évocations culinaires dans un style clair et poétique. Les recettes sont délicieuses, les photographies savoureuses, les textes subtils, conviant le lecteur à un bonheur de gastronomie et littérature.

Le livre est également édité en version bilingue. The book is also available in a bilingual version : Fables, Recipes by Christian Etienne Inspired by Aesop and La Fontaine. This cookbook translates into subtles recipes the Fables of Aesop and La Fontaine. Christian Etienne, Michelin-starred chef famous for his provençal cuisine, and Mary-Laetitia Gerval, brilliant photographer, present 35 of the fable writers’ tales and their culinary evocation. These mouth-watering recipes, delicious photographs and intriguing texts invite the reader to gastronomic and literary delights...

Lien pour le spectacle / link for the performance :

Voir en ligne: Fables and Tables.

Plume Pinceau et Bistouri
Imaginez un très savant palimpseste littéraire, une fiction iconographique qui serait le fruit des noces clandestines de quelques textes et oeuvres d’art célèbres. Imaginez une intrigue gnostique écrite par Borgès, Cioran, Eco et Baudrillard réunis, réhaussée par la verve de San Antonio et l’humour de Woody Allen... et vous goûterez ce détonnant cocktail dont le sujet paradoxal est une conjuration d’envergure contre les notions d’auteur et de paternité artistique. Réjouissons-nous : voici, enfin, une traduction intégrale, en gaulois moderne, de l’un des quatre chefs-d’oeuvre de la littérature uqbarienne.

Tadeusz in and out, CD 16 titres.

In memoriam : Emmanuel Tadeusz Marek Michalski (9 juin 1963 Gliwice (PL) - 2 Août 2008 Grenzach (DE))

Sa vie brève fut digne d’un roman épique. Né en Silésie polonaise, d’une mère ukrainienne et d’un père canadien, il grandit dans une famille aux valeurs universalistes captives du régime soviétique. Son père, aveugle et érudit, lui transmet la lumière et l’irrépressible goût de la liberté. A vingt ans, Tadeusz déserte l’armée rouge, passe clandestinement le rideau de fer avant de s’engager dans la résistance contre les soviétiques en Afghanistan. Blessé, il gagne Vienne puis le Canada où il obtient son magistère de théologie à l’Université de Toronto. Puis il entame un tour du monde initiatique, réactivant le mythe du Juif errant : judoka à Kyoto, guide dans le Sinaï, philosophe à Athènes, mais fondamentalement chanteur partout où sa voix peut toucher des cœurs. Depuis une quinzaine d’années, avec la régularité des oiseaux migrateurs il investissait au printemps puis à l’Automne, la place du palais des Papes ou le parvis de la Cathédrale d’Arles et chantait la musique du monde pour un public ébahi devant le mystère d’une incarnation héroïco-mystique. Seul, improbable colosse planté aux marches du Palais, dos aux lamentations, il portait sa voix forte et juste d’artiste prophétique. Là, il psalmodiait en toutes langues les airs du monde, nimbant le Palais sublimé des accents épars de sa mémoire universelle. Son grand cœur s’est subitement éteint sans pour autant le trahir : son espérance était par-delà.

Mario in Love, CD 16 titres
Dandy post-sicilien, et bénédicteur des longues soirées du Delirium, Mario signe un album d’esthète passionné voué à une écoute onirique. 12 titres inédits au sens où l’unicité de ses interprétations colore les musiques italiennes ancestrales d’un pigment jusqu’à lors inconnu, avec en point d’orgue une sublime version ethnologique du parrain...


©Délirium, 1 rue Mignard, 84000 Avignon